由「不忍卒读」想到的

dimlau

刚刚看到别人说:一直误以为「不忍卒读」1的意思是(比如)一本书太好看了,不舍得读完。想了想觉得挺有趣——似乎还真的没有表达这种情绪的成语。

手不释卷、爱不释手、读不舍手、依依不舍、流连忘返、欲罢不能……这些词大概都是在说,见到美好的事物就想一直和它待在一起,不舍得离开,不想停下。

我几乎要开始批判古人如此任性,完全不懂得像今人提倡的那样「延迟自己的满足感」了,但又突然意识到问题好像不在于此。

不舍得读完的情绪有种预设是:结局才是更重要的,至少是最能带来快感的部分。这大概是因为今人的时间有太多去处,看完一本书要着急去追下一部剧,诸如此类;即便是美妙绝伦的事物,也只能争取到「不舍得读完」的那一点点时间驻留在人心里。

但是好书可以重读,「不舍得放下」的部分,可以在一遍遍重读的过程中被消化吸收——相比授予被抛弃前的延缓执行期,让它流淌在自己的身体里,才是对美好事物更由衷的赞许。


  1. 常用以形容文章内容悲惨动人,让人不忍心读下去。 ↩︎

延伸阅读

本站架设在 RamNode VPS

Grav -> Hugo